Ο Κωνσταντίνος Πρωτόπαπας και η Έλενα Θεοδούλου είναι ένα ζευγάρι που συχνά πυκνά θα το βρείτε με παραδοσιακές στολές σε δήμους και χωριά, να παρουσιάζουν τους χορούς, τα ήθη και τα έθιμα του τόπου μας. Η ζωή και των δύο είναι συνυφασμένη με τους παραδοσιακούς χορούς, αφού μέσα σε αυτό το πλαίσιο μεγάλωσαν, γνωρίστηκαν, ερωτεύτηκαν και πορεύονται μέχρι σήμερα στη ζωή τους.

 

Πώς ξεκίνησε η ασχολία σας με τον Λαϊκό Πολιτισμό;

(Κ) Από τα παιδικά μου χρόνια, παρακολουθούσα εκπομπές για τον κυπριακό χορό. Το 1977 πού ιδρύθηκε ο Λαογραφικός Όμιλος Λεμεσού, σε ηλικία 11 χρόνων ξεκίνησα να χορεύω στην πρώτη παιδική ομάδα με χοροδιδασκάλους το Μάριο Σωφρονίου και τον Ανδρέα Λανίτη

(Ε) Ξεκίνησα να χορεύω στο Λαογραφικό από 7 χρόνων. Το να σου αρέσει να μελετάς τις παραδόσεις των λαών και ιδιαίτερα της Κύπρου είναι κάτι που το φέρεις μέσα σου, αλλά και κάτι που καλλιεργείται μεγαλώνοντας. Αυτή την αγάπη μου την καλλιέργησε ακούσια, η οικογένειά μου αλλά και ο Λαογραφικός.

 

Τι σημαίνει για εσάς ο Λαογραφικός Όμιλος Λεμεσού;

(Κ) Ο Λαογραφικός είναι η δεύτερη μεγάλη οικογένεια μου. Η ζωή μου είναι ταυτισμένη με την πορεία του Λαογραφικού για 43 τόσα χρόνια. Συμμετείχα στις παιδικές ομάδες, στη μεγάλη χορευτική ομάδα, σε οργανωτικές επιτροπές στο Συμβούλιο, έγινα χοροδιδάσκαλος στις παιδικές ομάδες και στο χορευτικό συγκρότημα και τα τελευταία 13 χρόνια έχω την τιμή να είμαι ο πρόεδρος.

(Ε) Θα μπορούσα να γράψω βιβλίο! Για μένα ο Λαογραφικός είναι μία τεράστια οικογένεια, ένα πανεπιστήμιο ζωής. Μια μικροκοινωνία που μας έμαθε πέραν από το χορό, την προσφορά στον πολιτισμό, τον εθελοντισμό, τη συνεργασία τόσων πολλών ανθρώπων διαφόρων ηλικιών και χαρακτήρων για έναν κοινό σκοπό.

 

Πώς γνωριστήκατε;

(Ε) Γνωριστήκαμε όταν πήγα το πρώτο μου ταξίδι σε Φολκλορικό Φεστιβάλ στην Ανδόρα το 1990. Εγώ μαθήτρια Λυκείου και ο Κωνσταντίνος φοιτητής στη Θεσσαλονίκη. Μετέπειτα όταν πήγα κι εγώ για σπουδές στη Θεσσαλονίκη ανέλαβα μαζί του να διδάσκω παραδοσιακούς κυπριακούς χορούς στους φοιτητές. Εκεί έδεσε το γλυκό!

 

Είναι δύσκολο ένα ζευγάρι να περνάει τόσες ώρες μαζί;

(Κ)  Θα το θέσω αλλιώς. Με τόσες πολλές ώρες που ασχολούμαι με το Λαογραφικό θα ήταν δύσκολο έως αδύνατο, να αντέξει δίπλα μου μία σύζυγος που δεν είχε τις ίδιες ασχολίες και την ίδια αγάπη για το λαϊκό μας πολιτισμό.

(Ε) Η αλήθεια είναι ότι το μεγαλύτερο βάρος το έχει ο Κωνσταντίνος, εγώ ουσιαστικά έχω διαφορετικές ευθύνες και συμπληρώνω στους τομείς τις ιματιοθήκης, του αρχείου, της γραμματείας,της προβολής και της έρευνας.

Pm00265

 

Έχετε ποτέ διαφωνήσει κατά την διάρκεια της πρόβας;

(Κ) Θα πρόσθετα όμως ότι τις πιο πολλές συζητήσεις, άρα και διαφωνίες τις κάνουμε στο σπίτι, όπου συζητούμε θέματα Λαογραφικού. Παρόλα αυτά, οι συζητήσεις αυτές τις περισσότερες φορές είναι εποικοδομητικές.

(Ε) Πολλές φορές. Ειδικά όταν είμαστε σε τελικές πρόβες πριν από μεγάλες παραστάσεις, όπου υπάρχει κούραση και ένταση.

 

Ποια συναισθήματα σας διακατέχουν όταν ανεβαίνετε στην σκηνή;

(Κ) Τόσο ως χορευτής όσο και ως χοροδιδάσκαλος πάντοτε επιθυμώ μία παράσταση να εξελίσσεται ως ένα αληθινό γλέντι επί σκηνής. Η παράσταση είναι επιτυχημένη, για μένα ως χοροδιδάσκαλος, όταν ο κάθε χορευτής δεν κάνει απλά βήματα, αλλά χορεύει με τη ψυχή του. Αυτό δεν είναι πάντα κατορθωτό, αλλά είναι το επιθυμητό.

(Ε) Οταν ανεβαίνω στη σκηνή ξεχνάω πάντα όλα τα προβλήματα και το γλεντώ, ενώ ταυτόχρονα κάνω κατάθεση ψυχής.

 

Ποια είναι τα στοιχεία που κάνουν ξεχωριστή την κυπριακή παράδοση σε σχέση με τους άλλους λαούς;

(Κ) Ξεκινώντας από το σεβασμό κάθε τοπικής λαϊκής παράδοσης, οι δικοί μας χοροί είναι συνυφασμένοι με τον ίδιο τον εαυτό μας, την ιστορία, τον πολιτισμό και τους προγόνους μας. Ο λαϊκός μας πολιτισμός είναι το ΕΙΝΑΙ μας. Όσον αφορά τους κυπριακούς χορους, ο αυτοσχεδιασμός είναι το βασικότερο χαρακτηριστικό που τους κάνει να ξεχωρίζουν.

(Ε) Θεωρώ ότι κυπριακοί γυναικείοι καρσιλαμάδες έχουν μία τελετουργική μορφή, που σπάνια τη συναντάς σε άλλους χορούς. Φαίνονται απλοί, αλλά πιστεύω ότι είναι από τους πιο δύσκολους.

 

Ο κόσμος αγκαλιάζει την προσπάθεια σας;

(Ε) Τα τελευταία χρόνια τα μηνύματα είναι ελπιδοφόρα. Είναι πολλοί οι νέοι που ασχολούνται με το χορό, τη μουσική, τα τραγούδια και την έρευνα για τα ήθη και τα έθιμα.

(Κ) Ο κόσμος αγκαλιάζει την προσπάθεια του Λαογραφικού Ομίλου Λεμεσού με τη συμμετοχή του στις εκδηλώσεις, στις παραστάσεις και στα συνέδρια. Ευχαριστούμε  ιδιαίτερα τους γονείς που μας εμπιστεύονται τα παιδιά τους και όλους αυτούς που ασχολούνται με τους παραδοσιακούς χορούς και τον λαϊκό πολιτισμό.

2036872414911717176114125820610680881687268o

 

Ποια η άποψή σας για τις εκπομπές που αφορούν την κυπριακή παράδοση;

(Κ) Τα τελευταία χρόνια βλέπουμε ότι ο τηλεοπτικός χρόνος που αφιερώνεται στην κυπριακή παράδοση αυξάνεται, όμως μετά λύπης μας σημειώνουμε ότι η ποιότητα των εκπομπών αυτών, πολλές φορές φτάνει στο σημείο να υποβαθμίζει το αντικείμενο. Η δύναμη της τηλεόρασης είναι τεράστια και πιστεύουμε ότι μπορεί πραγματικά να υπηρετήσει, με ορθή προβολή τον λαϊκό πολιτισμό.

 

Ο κορωνοϊός με ποιους τρόπους επηρέασε τον Λαογραφικό Όμιλο Λεμεσού;

(Κ) Οπωσδήποτε η πανδημία έχει επηρεάσει αρνητικά τη λειτουργία του Λαογραφικού ακυρώνοντας πολλά μαθήματα, ειδικότερα στις παιδικές ομάδες. Επίσης, αναβλήθηκαν σημαντικές δραστηριότητες που προγραμματίζαμε για το 2020. Παρ’ όλα αυτά με τη στήριξη του Υπουργείου Παιδείας και των κοινοτήτων, αυτό το καλοκαίρι πραγματοποιήσαμε σειρά εκδηλώσεων σε 8 χωριά με θέμα «Ο Κυπριακός παραδοσιακός χορός στον τόπο και στο χρόνο», λαμβάνοντας όλα τα μέτρα προστασίας. Συμμετείχαμε επίσης στο Φεστιβάλ του Πανεπιστημίου Κύπρου.

(Ε) Ο χορός είναι κοινωνικοποίηση και σαφώς επηρεάστηκε από τα μέτρα αποστασιοποίησης. Πιστεύω ότι ένα από τα μαθήματα της πανδημίας είναι ότι θα μάθουμε να εκτιμούμε περισσότερο αυτά που είχαμε ως δεδομένα και που σήμερα στερούμαστε. Είμαι σίγουρη ότι μετά την πανδημία θα χορέψουμε ακόμα με μεγαλύτερη ψυχή.

Διαβάστηκε 2575 φορές

Leave a comment

ΠΟΙΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ

Η μεγαλύτερη τοπική εφημερίδα της Κύπρου! Η εφημερίδα «Λεμεσός» είναι η μεγαλύτερη τοπική εφημερίδα όχι μόνο της πόλης και επαρχίας Λεμεσού αλλά και παγκύπρια. Κυκλοφορεί κάθε Παρασκευή σε χιλιάδες αντίτυπα και διανέμεται δωρεάν... [περισσότερα]

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ: P & E Publishers & Advertising Ltd
Διεύθυνση: ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΟΜΟΝΟΙΑΣ 67,
EVIS COURT, ΓΡ.1, 3052, ΛΕΜΕΣΟΣ
Email: elemesos@cytanet.com.cy
Τηλ: 25877464, 25877465, 99348555
Fax: 25565325

Top